Langs.Pro

До встречи, Сеньор!

Испанский

Попрощаться по-испански, ненадолго или навсегда, все-таки чаще ненадолго, верно? Выделенные выражения используются чаще, но понимать все-таки лучше все. 

Despedidas

Прощания

¡Chao!, ¡Abur!

Пока!

¡Hasta mañana!

До завтра!

¡Buenas noches!

Спокойной ночи!

¡Hasta la vista!

До свидания!, До встречи!

¡Hasta luego!

До следующей (встречи)!

¡Hasta pronto!

До скорого!

¡Hasta ahora!

Скоро увидимся (через несколько минут)!

¡Hasta la próxima!, ¡Hasta otra!

До следующей встречи!

¡Hasta otro día!, ¡Hasta siempre!

Надеюсь, увидимся!

¡Hasta cuando quieras!, ¡Vuelve cuando quieras!

Всегда тебе рады!

¡Hasta que queráis!, ¡Volved cuando queráis!

Всегда вам рады!

¡Nos vemos!

Увидимся!

¡Nos llamamos!

Созвонимся!

¡A ver si nos vemos pronto!

Надеюсь, скоро увидимся!

¡Hasta uno de estos días!

Как-нибудь встретимся!

¡Hasta nunca!

Прощай навсегда!

¡Adiós!

Прощай

Вы должны быть зарегистрированы, чтобы оставлять комментарии.

18 декабря 2012 (20:53:56)


Langs.Pro — это ресурс, где вы можете найти учителя по языкам, если вы изучаете языки, и учеников, если вы языки преподаёте.

En Рус Pt